LOVE’S NO BLIND – 爱从来没有让你失明 – ความรักไม่ได้ทำให้ใครตาบอด

เมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2560 ดิฉันออกไปทำธุระแถว BTS อุดมสุข ได้ยินเพลงที่เพราะมากของหนุ่มสาวคู่หนึ่งบนทางเท้า ถึงขนาดหยุดฟังยาวนาน ขอถ่ายรูป ถ่ายคลิป สัมภาษณ์และขอเบอร์
.
ทั้งคู่เป็นคนตาบอด
แน่นอนว่าพวกเขาคงตาบอดมาก่อนแล้ว ไม่ได้ตาบอดเพราะความรัก
แต่เป็นความรักต่างหาก ที่ทำให้เขามองเห็นกันในโลกมืด
.
น้องกบและน้องฟางเป็นคู่รักนักล่าฝันจากสถาบันสอนคนตาบอดในภาคอีสาน
.
ขณะที่นั่งรถกลับบ้าน ภาพและเสียงของทั้งสองเป็นแรงบันดาลให้เขียนเพลงได้จบในสิบนาที ทั้งเนื้อร้องและทำนอง
.
คำตอบสำคัญของชีวิตที่ได้จากความจริงที่ว่า “รักไม่ได้ทำให้ใครตาบอด” ทำให้คิดไปถึงเรื่องราวในชีวิตตัวเอง คิดถึงลูกชายที่ถูกกลั่นแกล้งรังแกจากเพื่อนที่โรงเรียน เพื่อนผู้ชายไม่ชอบเขา เพราะหาว่าเขาเป็นตุ๊ด ทั้งที่ความจริงแล้วเขาก็เป็นเด็กที่น่ารักคนหนึ่ง ซึ่งในฐานะคนเป็นแม่และเป็นมนุษย์คนหนึ่ง รู้สึกเจ็บปวดกับสิ่งนี้ และคิดว่าลูกชายก็ต้องทนอยู่ในสังคมแบบนี้ด้วยความทุกข์ เพียงเพราะคนเรามองกันในแง่ร้าย จากหัวใจที่มืดบอด ปราศจากความรัก ทั้งที่ไม่ว่าเขาจะเป็นเพศอะไร เมื่อเรารักเขา เราก็สามารถมองเห็นสิ่งดีๆในตัวเขาได้ เช่นเดียวกับผู้คนที่มีความแตกต่างหลากหลายในโลกนี้ ที่มักจะแบ่งแยก รังเกียจเดียจฉันท์กัน เพราะความแตกต่างในเรื่องเพศและเรื่องอื่นๆ เช่น สีผิว เชื้อชาติ ภาษา โดยเฉพาะการเหยียดเพศ … ดิฉันจึงเขียนเนื้อเพลงนี้ขึ้นมา เพื่อบอกกับโลกนี้ว่า ความรักคือสิ่งที่จะทำให้เรามองเห็นสิ่งดีๆรอบตัวเรา ไม่ได้ทำให้เราตาบอด Vis Srivarathanabul
.
หลังจากอัพเนื้อเพลงนี้ลงเฟซบุ๊ค
ได้รับความเมตตาจากนักแต่งเพลงระดับแนวหน้าของประเทศไทย พี่แว่น จักราวุธ แสวงผล PVan Vanette คนเขียนเพลงดัง ผู้อยู่เบื้องหลังความสำเร็จของนักร้องที่มีชื่อเสียงมากมาย กรุณาให้เกียรติช่วยเหลือในเรื่องทำนองเพลง – ตื่นเต้นมากค่ะ ชีวิตนี้ ไม่นึกว่ามีโอกาสได้ร่วมงานกับคนที่เก่งระดับประเทศอย่างพี่แว่น – มองพี่อยู่ไกลๆ ด้วยความชื่นชมตั้งแต่สมัยยังเป้นรุ่นน้องถาปัดจุฬา จะทักยังไม่กล้า – มาวันนี้ พี่จะช่วยแต่งทำนองให้เพลงของน้อง – ขอบพระคุณจากใจค่ะ
.
เมื่อพี่แว่นเอาเพลงไปแต่งทำนองและปรับเนื้อร้องใหม่ให้ลงตัวขึ้น พี่แว่นก็แนะนำให้เราได้ร่วมงานกับ Composer ฝีมือเยี่ยมระดับตำนาน คือ คุณ บรูโน บรูกาโน Bruno Brugnano – และด้วยความเมตตาของคุณบรูโนและพี่แว่นที่ตกลงทำมาสเตอร์เพลงนี้ให้จนสำเร็จ บวกกับความสนับสนุนจากสามีดิฉันเอง วศิน ศรีวราธนบูลย์ Vasin Srivarathanabul ที่ให้เงินทุนในการผลิต และจากลูกสาวคือ วีร์ ศรีวราธนบูลย์ Vee Srivarathanabul ที่ช่วยแต่งท่อนแร็พและช่วยร้อง – ก็ได้ออกมาเป็นเพลงที่น่าชื่นใจ เพลงนี้
.
ตอนแรกดิฉันอยากให้น้องที่เป็นคนตาบอด ซึ่งเป็นที่มาของแรงบันดาลใจ เป็นคนร้องเพลงนี้ แต่โทรหาน้องแล้วน้องไม่ติดต่อกลับมาเลย และพี่แว่น บอกว่า กุ้งน่าจะเป็นคนถ่ายทอดเรื่องราวของเพลงนี้ด้วยตัวเอง
.
แม้ดิฉันจะเป็นแค่นักร้องสมัครเล่น แต่ก็ร้องเพลงนี้ด้วยหัวใจ เมื่อพี่แว่นบอกให้ฝึกร้อง ดิฉันก็ทำเต็มที่ ทั้งฝึกร้อง ฝึกร่างกายอย่างหนัก รวมถึงไปเรียนเต้น เพื่อแก้ปัญหาในการร้องเพลงไม่ลงจังหวะซึ่งเป็นปัญหาส่วนตัวมาตั้งแต่เด็ก และเตรียมร่างกายจิตใจให้พร้อมสำหรับร่วมงานกับโปรดิวเซอร์ระดับแถวหน้าของเมืองไทยทั้งสองท่าน คือ บรูโน บรูกาโน และ จักราวุธ แสวงผล
.
ดิฉันร้องเพลงนี้ ไม่ได้หวังว่าตัวเองจะกลายเป็นนักร้องที่โด่งดังมีชื่อเสียง
.
ดิฉันเพียงแต่หวังว่า เพลงนี้จะถูกรับฟัง และเนื้อหาของเพลงนี้ จะช่วยเปิดตาและเปิดใจของผู้คน ที่เคยมืดบอด ให้ตระหนักถึงความรักที่เราพึงมีให้แก่กัน ความรักที่จะเป็นแสงสว่างทำให้เราได้เห็นสิ่งดีงามท่ามกลางความแตกต่างหลากหลายของทุกชีวิตรอบตัว เพื่อที่เราจะได้อยู่ร่วมกันอย่างมีความสุข ไม่ทำร้ายรังแกกัน ไม่แบ่งแยกกัน เพียงเพราะเราแตกต่างกัน … และอยากให้ทุกคน เปิดตา เปิดใจ ร่วมร้องเพลงนี้ด้วยกันค่ะ
.
LOVE DOESN’T MAKE US BLIND
———
Producer : JackrawutSwangpol , Bruno Brugnano

Lyrics, Melody :Wannasiri Sirivaratanabul, Jackrawut Swangpol

Arrange , Record , Edit , Mixed down , Mastering : Bruno Brugnano

Guitar : Bruno Brugnano

At Cool stuff studio
————-
A1 ฉันหลงทางอยู่ในโลกสีดำ โลกที่ฉันนั้นมองไม่เห็นทางออก
มองเห็นผู้คน แต่ไม่เห็นหัวใจ ทางไหน พบแค่ความอ้างว้าง
.
A2 แล้วเมื่อวันหนึ่งได้ยินเสียงเธอ ผู้ขับขาน เสียงเพลงของแสงสว่าง
ดวงตาของเธอ มองไม่เห็นแสงใด แต่เธอจุดไฟให้กับฉัน…ที่มืดดับ
.
C โอบกอดฉันด้วยเสียงเพลงอันอ่อนโยน เธอปลอบฉันว่าพรุ่งนี้ยังมี
คนบรรเลงคือคนรักของเธอ เธอไม่มีดวงตามองเห็นกัน
แต่เธอก็เห็นกัน ก็รักกัน และฉันก็เรียนรู้
.
*(ว่า) ความรัก ไม่เคย ทำให้ใครตาบอด รักเรืองรองในตัวเอง
ความรัก ไม่เคย ทำให้ใครมืดบอด เรารักเองเราเลือกเอง เข้าใจแล้ว
.
*RAP You could always see the bad, but not the good
And if there was a flaw to point out you know you would
But love shines through even in the darkest wood
And it can see the beauty even on the most hideous face
.
What you see might not be what it really is
But your world revolves around you so you don’t give a shit
As long as love is there, then your love is fair
And you won’t trade him for a charming prince of anywhere (anywhere)

โอบกอดฉันด้วยเสียงเพลงอันอ่อนโยน เธอปลอบฉันว่าพรุ่งนี้ยังมี
คนบรรเลงคือคนรักของเธอ เธอไม่มีดวงตามองเห็นกัน
แต่เธอก็เห็นกัน ก็รักกัน และฉันก็เรียนรู้
.
*(ว่า) ความรัก ไม่เคย ทำให้ใครตาบอด รักเรืองรองในตัวเอง
ความรัก ไม่เคย ทำให้ใครมืดบอด เรารักเองเราเลือกเอง เข้าใจแล้ว

———————

love has never made you blind
爱从来没有让你失明
Ài cónglái méiyǒu ràng nǐ shīmíng

Love will light up our lives
爱永远是光明的
Ài yǒngyuǎn shì guāngmíng de

’Cause love has never made you blind
爱从来没有让你失明
Ài cónglái méiyǒu ràng nǐ shīmíng

We choose love to light up our lives.
爱是生命的光彩。
Ài shì shēngmìng de guāngcǎi.

Now, I know.
我知道
Wǒ zhīdào
———————-
ขอบพระคุณ คุณ เรืองรอง รุ่งรัศมี สำหรับเนื้อเพลงส่วนภาษาจีน ที่จะทำเป็น Version ต่อไปค่ะ 🙂

#MonsterMom
www.MonsterMom.net Facebook.com/MonsterMom